- 两支球队在莱顿东方队都取得了进球;最近五场比赛。
- 唐卡斯特在过去的四场联赛中输掉了三场。
- Leyton Orient的六个进球中至少有三个;最近九次郊游
东方可能即将迎来转机
莱顿东方遭受了上赛季失利的失望;在新赛季的前11场比赛中,他们赢了3场,看起来正在经历宿醉。
然而,他们对第三梯队的一些人来说,已经站稳了脚跟;有迹象表明,当他们在周六面对唐卡斯特时,他们可能会开始转弯。
伦敦人队以3比2输给了领头羊史蒂夫尼奇,然后在第三节奏的加的夫队以4比3落后,但他们取得了预期的进球数(xG),这表明他们在这两次比赛中都很不幸,所以他们的命运可能即将改变。
流浪者已经放慢了步伐
与此同时,流浪者队已经无法跟上本赛季早些时候的步伐,当时他们在前七场比赛中只丢了四分。
他们以连续三场击败维冈竞技、亚足联温布尔登和卢顿而结束了这场比赛,然后以1比1战平苦苦挣扎的伯顿,所以当他们面对一支正在崛起的球队时,他们可能会面临挑战。
最好的投注策略似乎是支持主场胜利,在东方队的六场比赛中有两个以上的进球;在最近的九场比赛中,奥以2比1获胜;s应该吸引那些寻求正确分数兴趣的人。
- Both teams have scored in each of Leyton Orient’s last five matches.
- Doncaster have lost three of their last four league games.
- There have been at least three goals in six of Leyton Orient’s last nine outings
Orient could be about to turn the corner
Leyton Orient suffered the disappointment of losing last season’s League One playoff final to Charlton and look to be suffering a hangover after winning three of their opening 11 games of the new campaign.
However, they have more than held their own against some of the third-tier’s leading lights and there are signs they could begin to turn the corner when they face Doncaster on Saturday.
The Londoners suffered a 3-2 defeat to leaders Stevenage and then went down 4-3 at third-paced Cardiff, but they came out on top of the expected-goals (xG) score which suggests they were unfortunate on both occasions, so their fortunes could be about to change.
Rovers have slipped off the pace
Rovers, meanwhile, have been unable to keep up with the pace they set earlier in the season when they dropped just four points from their opening seven matches.
They ended that run with three consecutive defeats Wigan, AFC Wimbledon and Luton before a 1-1 draw against struggling Burton, so they could be up against it when they face a team on their rise.
The best punting policy appears to be to back a home win and with there being more than two goals in six of Orient’s last nine outings, a 2-1 victory for the O’s should appeal for those looking for a correct-score interest.